Sorry, This Job is expired!

United Nation Economic Commission for Africa (ECA)

United Nation Economic Commission for Africa (ECA)

384 views



Position: Translator, French
Job Time: Full-Time
Job Type: Contract
Place of Work: Addis Ababa - Ethiopia
Posted date: 2 years ago
Deadline: Submition date is over

Org. Setting and Reporting

ECA's mission, objective and strategic directions:

ECA's mission is to deliver ideas and actions for an empowered and transformed Africa; informed by the 2030 Agenda and Agenda 2063. The mission will be guided by ECA's five new strategic directions which are: Advancing ECA's position as a premier knowledge institution that builds on its unique position and privilege to bring global solutions to the continent's problems and take the local solutions to the continent; developing macroeconomic and structural policy options to accelerate economic diversification and job creation; designing and implementing innovative financing models for infrastructure, and for human, physical and social assets for a transforming Africa; contributing solutions to regional and transboundary challenges, with a focus on peace security and social inclusion as an important development nexus; advocating Africa's position at the global level and developing regional responses as a contribution to global governance issues.

This position is in the Publications, Conference and Knowledge Management Division (PCKMD), Publications and Conference Management Section (PCMS) at the Economic Commission for Africa (ECA), Addis Ababa. The incumbent works under the overall guidance of the Chief of PCMS, and the direct supervision of the Head of French Translation and Editing Unit (FTEU).

Responsibilities

Within delegated authority, the French translator will be responsible for the following duties:

  • Translates, subject to revision, documents covering a broad range of subjects dealt with by ECA, i.e. social, economic, financial, administrative, scientific, and technical.
  • Services meetings of the Commission and those of the sub-regional offices as part of a team and translates their report subject to revision.
  • Identifies new terminology material and submits it for the consideration of the revisers.
  • Performs other related duties as required.

Competencies

Professionalism: Possesses strong writing skills, high standards of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text; strong grasp of the subject matter; ability to use all sources of references, consultation and information relevant to the text at hand; ability to maintain an adequate speed and volume of output, taking into account the difficulty of the text and the specified deadlines; ability to use all sources of references, consultation and information relevant to text at hand. Shows pride in work and in achievements. Demonstrates professional competence and mastery of subject matter. Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results. Is motivated by professional rather than personal concerns. Shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

Planning & Organizing: Ability to establish priorities and to plan, coordinate and monitor own work. Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Teamwork: Good coordination with others working on the same document in order to ensure consistency of terminology and style; demonstrated ability to gain the support and cooperation of others and maintain effective working relations in a team endeavor, with sensitivity and respect for diversity.

Education

  • A first-level degree from a university or from an institution of equivalent status is required. Must have passed the United Nations Language Competitive Examination for French translators and précis-writers.

Job - Specific Qualification

  • A certificate for passing the United Nations Competitive Examination for French translators or précis-writers is required.

Work Experience

  • A minimum of two years of translation experience within the United Nations.
  • Knowledge of a broad range of subjects dealt with by the Economic Commission for Africa (social, economic, financial, administrative, scientific and technical) with a recognized specialization in a particular substantive, technical or administrative area is desirable.

Languages

  • A perfect command of French, which must be the candidate’s main language, excellent knowledge of English, and knowledge of another official language of the United Nations, as tested by the relevant United Nations Competitive Examination for French translators or précis-writers are required.

Assessment

  • Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by a competency-based interview.

Special Notice

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

The United Nations Secretariat is committed to achieving a 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offenses may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on the “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.